Ele “entretia’’ as crianças? Cuidado com os derivados do TER!

Horário de versão e a concordância

O eu lírico da música Pole Dance, da Ana Carolina, usa seus talentos para entreter o público:

(…) Ela rebola, rebola, rebola
Ela quer dólar, quer dólar, quer dólar

Sabe entreter
Tem troco pra cem
Bota pra ferver
Não troca o nome de ninguém(…)

(https://www.vagalume.com.br/ana-carolina/pole-dance.html )

Mas, se esse talento fosse coisa do passado, como ficaria o verbo entreter? Ele seria conjugado como o cantor português B Fachada empregou nesta canção:

(…)Noutro tempo noutra configuração
Eu dedicava-me ao róque só tocava distorção
Entretinha as raparigas com letras de pressão(…)
(https://www.vagalume.com.br/b-fachada/sozinho-no-roque.html )

Em tempo, atentemos para a questão da variação linguística. Em terras lusitanas houve o aportuguesamento do gênero musical que aqui grafamos como no original: rock.

Assim, a dançarina de PoleDance diria que ela entretinha o público! Sim, desse jeito mesmo… o termo ‘entretia’, algumas vezes ouvido/lido por aí, não segue a norma culta.

O verbo entreter deve ser conjugado como o ter. Veja na tabela abaixo, no presente e nos pretéritos (perfeito e imperfeito) do indicativo, como ficam as conjugações:

Euentretenhoentretiveentretinha
Tuentreténsentretivesteentretinhas
Eleentretémentreteveentretinha
Nósentretemosentretivemosentretínhamos
Vósentretendesentretivestesentretínheis
Elesentretêmentretiveramentretinham


É importante observar também a questão da acentuação. No presente as formas de 3ª pessoa só se diferenciam por causa do acento: no singular empregamos acento agudo e no plural, acento circunflexo. Apesar dessa diferença gráfica, a pronúncia não se altera.

Além dessas peculiaridades, também precisamos de cuidado com a grafia do substantivo abstrato relacionado ao verbo. Para o ato de entreter, temos dois substantivos: entretenimento, do castelhano “entretenimiento”, e entretimento, de uso mais raro.

Os verbos conter, deter e manter também se conjugam como o verbo ter e requerem o mesmo cuidado para não ocorrerem deslizes.

Até a próxima semana!

 


Margarida Moraes, colunista de gramática do Portal infoEnem, é formada em Letras pela Universidade de São Paulo (USP). Com mais de 20 anos de experiência e corretora do nosso Curso de Redação Online (CLIQUE AQUI para saber mais e participar do curso!), a professora também é responsável pela resolução das apostila de Linguagens e Códigos do infoEnem. Seus textos são publicados todos os domingos. Não perca!

0 Shares:
Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


You May Also Like